翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/05 22:36:17

chrixchie
chrixchie 50 イタリアトリノ在住20年。トリノ市の日本の短期大学に相当する、通訳翻訳専門...
イタリア語

Ciao,per il motivo di pagare di piu ,vorrei cancellare il aquisto.Leí ,prima di inviare debe chiedere el mio consenso....no dopo!!!!.Io ho fatto un aquisto vía amazon pagando il prezzo chiesto.Non ho visto questi regolli nueve.Non voglio pagare dogane.Le puo pagare leí direttamente

日本語

こんにちは。 多く支払いをしなければいけないため、購入をキャンセルしたいと思います。 発送する前に、私に了解を聞くべきだと思います。 後からではなく! アマゾン経由で購入し、支払いも要求どおりにしました。 その際、新しい規定は確認できませんでした。 輸入税の支払いはしたくありません。 直接、そちらでお支払いしていただけませんでしょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません