翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/05 16:39:35
日本語
【注意事項】
※ホール内での撮影・録音行為は一切禁止です。
※一般のお客様のご迷惑となる行為はお控え下さい。
※上記スケジュール等は変更になる可能性がございますので予めご了承下さい。
※末吉ダンスナンバーの出演時間は17:40頃を予定(時間が前後する可能性がございます。)
<セブン&アイ キッズダンスフェスティバルHP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
英語
Important points.
※ shooting and recording is prohibited in the hall.
※Please refrain the act which will cause inconvenience to the general customer.
※ There is a possibility to change the above schedule , so please understand .
※ appearance time is scheduled around 17:40 because of uncertain dance number ( there is a possibility that the time may differ about few minutes)
< Seven & i Kids Dance Festival HP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。