Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/11/17 13:00:38

dany
dany 58 TOEIC : 970
日本語

①AとBの違いは何ですか?
②この仕組みは、いつの時代に確立されたものですか?比較的最近ですか?それとも何百年も前ですか?
③フランスでは、なぜこのような複雑な仕組みとなっているのですか?
④歴史的な経緯を教えてください。
⑤議会は、この問題についてどのような関与をするのですか?関与をしないとなると歯止めがきかなくなりアンコントローラブルになってしまうと思うのですが。

フランス語

1) Quelle est la différence entre A et B?
2) Quand cela a-t-il été établi? Récemment? Ou alors il y a quelques centaines d'années?
3) Pourquoi est-ce devenu si compliqué en France?
4) Veuillez m'en raconter l'histoire.
5) Comment le parlement traite-t-il de ce problème? S'il ne s'en occupe pas, il n'y aura plus de restrictions et je pense que la situation deviendra incontrolable.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません