翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/07/31 20:58:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
日本語

私は、今、一生懸命フランス語を勉強しているところです。NHKという日本の公共放送が提供しているフランス語のプログラムで毎日勉強しています。フランス語は、動詞の活用が複雑で難しいと感じています。

フランス語

J'apprends dur le français en utilisant le programme d'apprentissage proposé par la NHK, une radiodiffusion publique japonaise. Le conjugaison des verbes me semble complexe et difficile.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません