Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/31 18:06:16

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

市民届サービス第3弾が河原町の「音楽館 清水屋」さんでスタート!

創業90年 京都河原町の老舗CDショップ「音楽館 清水屋」でもHello KYOTO オリジナルステッカーの配布が開始しました。
更に、「デジタル市民届」を提示すると、清水屋オリジナル「開運 マグネットしおり」プレゼント!

中国語(繁体字)

市民申請服務第3彈在河原町的“音樂館 清水屋” 開始!

在創業90年 京都河原町的老字型大小CD店“音樂館 清水屋”開始Hello KYOTO 原創標貼的分發。
而且,“資料市民申請”出示的話,贈送清水屋原創“開運 磁石書籤 ”!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません