翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/30 23:38:14
Dear takamootama,
Hello,
To ship the 50 units to the same address you gave us before :
*************
The Shipping & handling: will cost $600 includes everything.
Please let us know when you ready so we can start to work on your order ASAP. The delivery time averages 8-16 business days from the date you purchased the items the cost on the item will remain the same cost.
Please let us know if you have any additional questions so we can assist you.
Thank you for your time and business.
- sellswimdance
takamootama様
こんにちは。
ご注文いただきました商品50点を、以前ご連絡いただいた住所にお送りする上での確認事項です。
*************
送料・手数料: 総額 $600ー
ご送金の日時をお知らせください。
ご連絡を受け次第、takamootama様のご注文の発送準備を開始いたします。
発送期間は、お客様が商品を購入された日時より平均8~16営業日以内となります。
また、商品価格は今後変更の予定はございません。
この件につきまして何かご質問などありましたら、お知らせください。
ご利用ありがとうございます。
- sellswimdance