Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/25 14:22:11

日本語

テラスハウスの説明をしますので、中に入ってください。

冷蔵庫(中の飲み物はご自由にお飲みください)
電子レンジ

wifiルーターは外部に持ち出さないでください

鍵は私が受け取りにきます。
チェックアウトの時間がわかればメッセージをください。チェックアウトはAM8:00~AM11:00の間でお願いします。
(ご連絡はチェックアウトの前日までにお願いします。)

何か質問はありますか?
それでは日本、姫路をお楽しみください。

ルームキーを預かります。

また日本に来てくださいね。

英語

Please come in as I explain about terrace house.
Refrigerator (Please feel free to drink beverages inside it.)
Microwave

Please withdraw wifi router to outside.

I will cone to pickup the key.
Please give me a message when the time for checkout is decided.
Please checkout during AM8:00 to AM11:00.
(Please inform me one say before checkout.)

Is there any question?
Then, I hope you enjoy Japan and Himeji.

I keep your room key.
I appreciate if you come to Japan again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません