Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/14 11:22:02

英語

This shipment is on hold pending the following needed information:

VERIFY THE IMPORTER OF RECORD
VALIDATION OF IRS INFO – list attached
FDA Registration #
FDA Medical Device Listing #
FDA 510K #
STATEMENT to FDA investigator ON LETTERHEAD indicating reason for return

Please provide this information ASAP it is scheduled to be returned to origin 11-14-11


**PLEASE REFERENCE THE HAWB ON ALL CORRESPONDENCES**

Penny Giddens
Agent, Clearance Support Specialist

日本語

この出荷は、以下の情報収集の間、保留中となっています。

輸入者の情報確認
IRSの情報の検証 - 添付のリスト
FDA登録#
FDA医療機器のリスト#
FDA510K#
FDA調査官宛のリターン理由を記載した声明(レターヘッド付)

商品は2011年11月14日に返送されますので以上の情報を早急に連絡してください。


** HAWBにすべての情報を添付してください**

ペニーギデンズ
エージェント、クリアランスサポートスペシャリスト

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません