Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/22 16:37:14

fantasyc
fantasyc 53 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
・倖田組会員の方はこちら
・playroom会員の方はこちら
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。
※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。

中国語(簡体字)

现在,从[KODA组/playroom]注册成为“Kisekae♪MU-MO”新会员,或登录追加项目,可以获赠300点积分!今后会继续发布KUMI KODA的特别Kisekae和壁纸,所以千万不要错过这个机会! !
·KODA组成员点击此处
·playroom会员点击此处
※积分赠礼对象仅限智能手机。
※“Kisekae♪MU-MO”的会员注册,请先登陆到粉丝团官网,然后从下载页面进行注册。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。