Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/21 11:36:53

英語

One of Mapstr’s key selling points is that it isn’t bloated with features — it doesn’t try to be a social network, though, with the latest version to hit the App Store, there is a social element to it. You can share your favorite places with friends, which is a genuinely useful feature.

Also, there’s a danger with apps such as this that they try to second-guess places you might like. Mapstr doesn’t try to be a recommendation engine — it’s all about letting you remember those little places that you loved at the time, though you could easily forget where they are or why you liked them.

日本語

Mapstrの重要なセールスポイントの一つは、機能が多すぎない点である。ソーシャルネットワークになろうとしてるわけではないが、App Storeでヒットの最新のバージョンを兼ね備え、ソーシャル面も持ち合わせている。例えば、好きな場所を、友人とシェアできるという、実に便利な機能をもっている。

また、アプリには、利用者が好きかもしれない場所を推測しようとする危険な機能もあることがあるが、Mapstrはそのようなおすすめエンジンになろうとはしない。Mapstrは、利用者がどこにあるのかや、なぜ好きなのか簡単に忘れてしまうような、大好きなたくさんの場所を覚えておくためだけのアプリである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/07/17/meet-mapstr-an-app-for-bookmarking-all-your-favorite-places/