Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/17 22:50:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

なにわのシンボル的な存在の「通天閣」。1912年に建てられ、当時はアジア一高い建物となりました。その後火災で一度解体され、103mの高さで再建されて以来、現在まで地元の人からも観光客からも愛され続けています。

足の裏をなでると幸運が訪れるという神様、ビリケン像。 1908年にアメリカの女性芸術家フローレンス・プリッツが夢で見た神様をモデルに作った像。1912年に日本に到来して以来、不動の人気です。

幸運の神様 ビリケン像

周辺に広がる繁華街

地下にある わくわくクランド

中国語(簡体字)

难波的标志「通天阁」。建立于1912年,当时是亚洲最高的建筑物。之后因为火灾一度被解体,自从以103m的高度在建以来,至今一直受着当地人和观光客的喜爱。

抚摸一下脚背就会带来幸运的神仙,福神像。1908年美国的女性艺术家HURORENSU・BURITTU以梦中见到的神仙为模型制作的雕像。1912年来到日本以来,一直有不可动摇的人气。

幸运之神福神像

周边有广阔的商业街

地下有热闹的商场

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: フローレンス・プリッツ = Florence Pretz