Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/16 16:24:34

fantasyc
fantasyc 50 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

「SUMMER of LOVE」リリース記念LINE LIVE CAST開催決定!!

いよいよ来週、7月22日にサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」発売!
リリースを記念して7月23日20:00より倖田來未LINE公式アカウントにて「LINE LIVE CAST」での生放送が決定しました!!

全国アリーナツアー、そしてアジアライブを終え、
現在各地で開催されるフェスに向けてリハーサル中の彼女。
今回もリハーサルの合間を縫って、スタジオからお届けします!

中国語(繁体字)

“SUMMER of LOVE”發行紀念LINE LIVE CAST確定!

下週的7月22日夏季系列專輯“SUMMER of LOVE”終於即將發布!
為了紀念專輯發售,KUMI KODA的LINE官方賬號7月23日20:00開始進行“LINE LIVE CAST”直播

完成了全國巡演和亞洲演唱會,
她正在為各地召開的活動進行排練。
這次也是在排練時間的間隙,從演播室直播!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。