翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/15 16:05:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お返事ありがとう。日本で販売権利を持っているのは、どこのショップですか?多くの顧客から問い合わせをもらうのですが、知りません。もし新規アカウントを開くことがありましたら、私にご連絡を頂けますか? とてもとても楽しみに待っていますので。連絡を下さって感謝しています。

英語

Thank you for your reply.
Which shop has the right of sales in japan?
Many customers ask me about it, but I do not know.
If you are going to open a new account, would you contact me?
I am looking forward to it.
Thank you for contacting me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません