翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/09 23:10:46

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

落札した商品が届きました。送り状の送料欄に75ドルと表記されています。しかし貴方が請求した送料は96ドルです。差額を返金して下さい。

英語

I received the item that I won at the auction. In the invoice 75 dollars was stated for shipping. However, you charged me 96 dollars for shipping. I would like to be refunded for the difference.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません