Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/14 16:30:14

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

東京で3番目に高いビル、東京都庁。
北館と南館それぞれに展望台があり、料金はなんと無料。 周りの高層ビルを至近距離で見ることができ、晴れた日には富士山もしっかり見えます。
※北館と南館で、それぞれ休みが違いますが、どちらか一つは11時まで開いています。

32階にある職員食堂は一般の人も食事ができます。 32階からの絶景を味わいながら、リーズナブルな値段の食事、意外と穴場ですよ!

至近距離に見える高層ビル群

243メートルの高さを誇る超高層ビル

北館2階にある全国観光PRコーナー

韓国語

도쿄에서 세번째로 높은 빌딩, 도쿄도청.
기타칸(북관)과 미나미칸(남관)에 각각 전망대가 있으며 요금은 무려 무료. 주위의 고층빌딩을 아주 가까운 곳에서 볼 수가 있으며, 맑은 날에는 후지상도 뚜렷하게 보입니다.
※북관과 남관은 각각의 휴관일이 다르나, 둘 중 한 곳은 11시까지 열려 있습니다.

32층에 있는 직원 식당은 일반인도 식사가 가능합니다. 32층에서 보면 절경을 즐기면서 합리적인 가격의 식사, 의외로 명물입니다!

바로 앞에서 보이는 고층빌딩가

243m의 높이를 자랑하는 초고층 빌딩

북관 2층에 있는 전국 관광 PR코너

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません