Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/14 11:09:33

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

さらに!
「Lil' Infinity」のメンバーと撮影できるカスタムシール機も設置!(店外設置)
※心斎橋店では既に設置しております。

その他、ここでしか買えないスペシャルグッズも多数ご用意しています♪

お楽しみに☆

韓国語

또한!
<Lil' Infinity>의 멤버와 촬영할 수 있는 커스텀 씰 머신도 설치!(점포 외부 설치)
※신사이바시 점에서는 이미 설치되어 있습니다.

기타, 이곳에서만 살 수 있는 스페션 상품도 다수 준비되어 있습니다♪

기대해 주세요☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。