翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/13 23:51:35
こないだバンジージャンプに挑戦してきました。ビル7階の高さから飛び降りました。高いところは得意ではないけれど、以前から挑戦してみたかったので楽しかったです。女の人の挑戦者が少なかったのでやってみたくなりました。
この薬の効きめは0時にはきれます。
彼は彼女に近付く人全てに嫉妬します。彼を怒らせたら怖いです。
彼女の愛おしそうな顔が可愛らしいですね
優しいコメントをくれてありがとう。そんな風に感じてくれて嬉しいです。
I tried bungee jumping the other day. I jumped from the height of a 7-story building. I don’t like heights, but I had wanted to do this for a while, so it was fun. I wanted to give it a try because there are not many women who would actually go through with this.
This medicine loses its effect at 0:00.
He’s jealous of everyone who approaches her. We’d better not get him angry.
She has a loving expression on her cute face, doesn’t she?
Thank you for your kind comments. I’m delighted that you feel that way.