Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/13 23:51:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こないだバンジージャンプに挑戦してきました。ビル7階の高さから飛び降りました。高いところは得意ではないけれど、以前から挑戦してみたかったので楽しかったです。女の人の挑戦者が少なかったのでやってみたくなりました。

この薬の効きめは0時にはきれます。

彼は彼女に近付く人全てに嫉妬します。彼を怒らせたら怖いです。

彼女の愛おしそうな顔が可愛らしいですね

優しいコメントをくれてありがとう。そんな風に感じてくれて嬉しいです。

英語

I tried bungee jumping the other day. I jumped from the height of a 7-story building. I don’t like heights, but I had wanted to do this for a while, so it was fun. I wanted to give it a try because there are not many women who would actually go through with this.

This medicine loses its effect at 0:00.

He’s jealous of everyone who approaches her. We’d better not get him angry.

She has a loving expression on her cute face, doesn’t she?

Thank you for your kind comments. I’m delighted that you feel that way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません