翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/13 18:34:29
日本語
「uN°335」「Miss U...」を並べて置くのもオススメ。
2人のUNOが対称的に描かれており、
ストーリー性のあるデザインです。
フレグランスのボトルはフランス製。
前作とは違う雰囲気の「Miss U...」をお楽しみください。
■Miss U... 価格:4,000円(税込)
--------------------------------
中国語(繁体字)
建議您把「uN°335」和「Miss U...」排列起來擺放。
兩個人的UNO被對稱性地描寫出來,是很有故事意境的設計。
香水瓶子是法國製造。
請享受和前一個作品不同氛圍的「Miss U...」。
■Miss U... 價格:4,000日圓(含稅)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。