翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/13 18:22:10
日本語
「uN°335」「Miss U...」を並べて置くのもオススメ。
2人のUNOが対称的に描かれており、
ストーリー性のあるデザインです。
フレグランスのボトルはフランス製。
前作とは違う雰囲気の「Miss U...」をお楽しみください。
■Miss U... 価格:4,000円(税込)
--------------------------------
英語
Recommended even "uN ° 335" "Miss U" is put side by side.
Two UNO is depicted symmetrically,
This is the story of a certain design.
A fragrance bottle is made in France.
Please enjoy the different aura of " Miss U ..." from the previous work.
■ Miss U ... Price: 4,000 yen (tax included)
--------------------------------
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。