翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/12 23:12:39
日本語
私はebayから一か月間の販売停止処分を受けています。
もし御社が私を許してくれるのなら、このとても厳しいペナルティを解除してくれるように
ebayに伝えてくださいませんか?
私は御社のビジネスが末永く繁栄できるよう祈っています。
英語
I have received marketing suspension between one month from ebay.
If your company would forgive me, could someone please tell ebay to clear this very severe penalty?
I am praying so that your business can thrive for many coming years.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
謝罪のメールです。