翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/08 23:07:24
page:28
34%
of Chinese social media
users log in every single day
page:29
half
of Chinese social media
users are in their 20s
page:30
27%
of Chinese social media users
have created a profile on
5 or more social media sites
page:31
number of registered users on QQ?
(China’s most popular instant messenger service):
636,000,000
page:32
that’s roughly as many users as the worldwide audience of
Facebook
page:33
number of registered Qzone profiles:
481,000,000
(anecdotally, many users have more than one Qzone profile)
page:34
other large social networks in China:
51.com:178 million
renren:170 million
Sina Weibo:100 million
page:35
87%
of Chinese social media users
have‘friended’ or follow brands
28ページ
中国のソーシャルメディアの利用者の34%が毎日ログインしている
29ページ
中国のソーシャルメディアの利用者の半数が20代である
30ページ
中国のソーシャルメディアの利用者の27%が5つ以上のソーシャルメディアサイトに登録している
31ページ
QQ(中国で最も人気のあるインスタントメッセンジャーサービス)の登録ユーザー数
6億3600万人
32ページ
これは世界中のFacebook利用者とだいたい同じ数
33ページ
Qzoneに登録されたプロフィールの数
4億8100万個
(実際には、多くのユーザーが2つ以上のQzoneプロフィールを持っている)
34ページ
中国の他の巨大なソーシャルネットワーク
51.com: 1億7800万人
renren: 1億7000万人
Sina Weibo: 100万人
35ページ
中国のソーシャルメディアの利用者の87%がブランドを「友人」としているかフォローしている