翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/10 03:48:59

日本語

ご連絡ありがとうございます。
はい、ガラスパネルの破損が破損することが非常に怖いので、ノブは取り外して送っていただけますでしょうか?
また、精密機器ですので梱包も厳重にお願いいたします。
商品が届きますのを楽しみにお待ちしております。
それではよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting us.
Yes, I am very concerned about the glass breaking so will you removed the knob before shipping?
Also, please pack very carefully since it is a precision instrument.
I am looking forward to receiving the merchandise.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません