Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/10 01:07:00

sakura_origami
sakura_origami 52 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
日本語

度重なるメール申し訳ありません。
ランキング順に上からデータをインポートすることはできますか?(あるいは名前順)
現状だと不規則にインポートしてしまいます。
切実に困っています。
お手数ですが変更するファイル名とコードを教えてもらえると助かります。

英語

I apologize for emailing you again.
Is there a way to import the data in ranking order? (or alphabetical order)
Currently the import is done disorderly. I am truly having trouble with this.
May I ask you kindly to send me which file name to change and the code. This would really help.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません