翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/09 14:11:16

日本語

Rickさん
発送したアイテムが税関で私の店に返送されました。
税関職員の対応が各自違うためです。

書類にアイテムは分解してGasは無いと書かないと、いけないそうです。

実際、分解はしません 新品にGasは入ってないのは知ってるので 

今日、再度、書類を書いて、EMSで発送しました。

新しい追跡番号   AAAAAAA

イーベイではこのアイテムは発売禁止になりましたので。

ウェブサイトでも作って、新製品を販売します。

サイトが完成したらURLをお伝えします。

よろしくお願いします。

英語

Dear Mr.Rick

Sent item has been sent back to my store in the customs.
Because correspondence of customs officials is different for each one.

They said that we have to decompose item and fill in document about no gas in the item

In fact, we will not decompose it.because we know no gas in the item.

Today, once again, I filled in document, and shipped it by EMS.

The new tracking number → AAAAAAA

Since this item is prohibited to sell on eBay.

We also make a web site for selling the new product.

If we complete site,I will tell you URL.

best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません