翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/08 23:36:05
展示会始まりました 今日から、3日間です
予想以上の反響に嬉しく思っております
00は本当に素晴らしい商品です
僕は心からこの商品を愛してます
沢山の取引先の要望がありますが、こちらが選択していく形になると思います
商品が無いと、折角、テレビ、雑誌、新聞社に取り上げられても
意味が無いので
すぐにでも、商品の発注をしたいと思っています
直ぐに注文しますのでどれ位で、納品できますか
展示会の写真添付しましたので、見て下さい
00の店頭には、今月中に販売開始になります
その際はまたすぐに報告いたします
From today the exhibition begin, it is 3 days
I am delighted to a better-than-expected reverberation
00 is really a great products
I sincerely love this product.
There is a need for a lot of customers, but I think that it will be choosen from here
If therw is no product,much trouble, television, magazines, and newspaper company will be featured.
Because there is no meaning
Anytime soon, and I want the order the products
Since you order it immediately, in how much you can deliver
I have attached the photo for the exhibition, please take a look.
Oer-the-counter of 00, it will be sold starting this month
In that case, also I will report immediately