Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/08 14:36:20

日本語

我々も問題を解決したいと望んでおります。
新品の出品はとりさげて、中古ギターの販売に早急に切り替えていくつもりです。
御社の権利を侵害する意図はございません。
ただ、少し時間を頂きたいと考えております。
また、新品を販売するには、どのような手続きと申請が必要か教えてください。

英語

We also wish to solve the problem.
We are going to withdraw new products and change to sell used guitar as soon as possible.
We have no intension to violate your right.
However, please give us a little time.
Also we appreciate if you teach us about what procedure and application are required for selling new products?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません