翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2015/07/07 11:09:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
英語

Fractures are by far the most frequent abnormality of
the skeletal system (5), and they occur with decreases in
bone strength. This weakness is due largely to a reduction
in bone mass caused by an uncoupling of bone formation
and resorption. In pharmacological and pathophysiological studies of bone disorders using experimental animals,
determination of bone status is usually confined to histological evaluation and/or measurement of bone density
and its composition, dry weight, bone ash or mineral content. Recently, to gain a better understanding of the structural stability and resistance to bone fracture, the
quality
of bone has been assessed by measurements of stiffness,
strength, toughness and ductility in rat femora.

日本語

骨折は、骨格系でもっとも頻繁に起こる障害であり(5)、骨の強度が減少することによって起こる。この強度の減少は、骨組織の生成と吸収のバランスが崩れ、骨密度が減少することが原因である。動物実験を用いた薬理学や病理学における骨格系の病気の研究では、骨の状態を測るのは、骨組織の評価、およびまたは、骨密度と骨成分、ドライウエイト、骨灰やミネラルの測定に限られている。近年、より正確に骨の構造的安定性、骨折への耐性、性質を理解するために、ラットの大腿骨の骨の硬さ、強度、靭性、柔軟性を測定する方法が用いられている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません