Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/03 20:10:41

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

当社では現在そのような契約書は用意していません。
どのような契約書が必要なのかわからないので、そちらで契約書のサンプル的なものがあれば送ってもらえませんでしょうか?

英語

Our company does not prepare that kind of contract right now.
We do not know what kind of contract is needed so can you kindly send us a sample from your end?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません