Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/02 21:48:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

TRプロはジャーマンスプルースが使用されておりこのモデルはStanderdやProなど区別される前のTRというモデルになります
ボディのSIDE&BACKはBrazilian Rosewoodで間違いありません
シリアルナンバーは記載されておらずラベルにD-518 TRというモデル名と90年5月に製造されたことが印字されてます
韓国製なのでライセンセスドのフロイドローズです
バックパネル欠品

詳細情報が少ないため判断が難しいですがおそらく60年後半からから70年前半製のものと思われます

英語

German spruce is used for TR Pro and this model is TR model before Standard and Pro were distinguished.
There is no doubt that SIDE 6 BACK of the body is Brazilian Rosewood.
The cereal number is not mentioned, on the label is printed D-518 TR , the model name and made in May '90.
As it is made in Korea, it is Tremolo by Floyd Rose License.
The back neck is stockout.
As there is little detailed information, it is hard to conclude, but it seems to be one made from late '60s to early '70s.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません