Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/02 16:51:16

hsm507
hsm507 50 日本に住んでいる韓国人です。 I am a Korean and hav...
日本語


 当日は,その岡崎公園を中心に,動物園や美術館など岡崎エリア内の各施設においても特別な催しや,来訪者に回遊しながら楽しんでいただける周辺店舗等との連携企画を行うなど,地域が一体となって岡崎を盛り上げます!


1 全体概要
(1)日時  平成27年9月19日(土曜日)・20日(日曜日)
        ※それぞれの催しにより開始・終了時間は異なります。
(2)場所  岡崎エリア一帯

韓国語

당일은 오카자키 공원을 중심으로 동물원과 미술관 등 오카자키 지역의 각 시설에서도 행사나 방문객들이 돌아다니며 즐길 수 있는 주변 점포 등과의 연계를 기획하여, 지역이 하나가되어 오카자기의 분위기를 고조시킵니다!


1 전체 개요
(1) 일시 2015년 9월 19일 (토요일), 20일 (일요일)
※각 행사별 시작, 종료 시간은 다릅니다.

(2) 장소 오카자키 지역 일대

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません