Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/01 12:12:20

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

音楽以外でも、5人での主演映画が2本(2014年3月8日公開〜山戸結希監督作品「5つ数えれば君の夢」・2014年5月23日 全国公開〜本格ホラー「学校の怪談 -呪いの言霊-」)、さらに小西はソロ公演を開催し、山邊はゲームタイアップソロ曲発表、新井はtofubeatsのアルバムに参加、中江はMTVで番組レギュラーから「サ上と中江」というHIPHOPユニットでも活躍、庄司はドラマや映画主演など、メンバー個別の活動までも活発化しており、注目が集まっている。

中国語(簡体字)

除了音乐,于2014年由这五人主演的电影,而且是2部(3/8公映〜山戸結希导演的作品“数5你的梦想” - 5/23全国公映〜正宗的恐怖鬼故事 - 「学校的怪談 -诅咒的言灵-」 - “)的电影被公映。 还有小西举办的独奏表演、山边是游戏合作独奏曲发表、新井参加了 tofubeats的专辑、中江还积极活跃在MTV的节目被称为「sa上和中江」的HIPHOP小组、庄司主演电视和电影等、成员个别的活动也活跃着,引人注目。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。