Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/06/30 22:53:56

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

地下鉄南北線・東西線・東豊線「大通」駅すぐ

公園内に点在する、色とりどりの花が咲く花壇。

札幌市の中心に位置し、市民の憩いの場としても人気な公園です。 春はライラックまつり、夏はYOSAKOIソーラン祭りやビアガーデン、秋はオータムフェスト、冬は世界でも有名な雪まつりと、季節ごとに様々なイベントが催される会場としても使われます。 彫刻家イサム・ノグチの作品「ブラック・スライド・マントラ」は子供たちにも人気の滑り台ですが、見た目も美しく、撮影スポットとしても人気です。

中国語(簡体字)

地铁南北线・东西线・东丰线「大通」车站附近
各色花朵开放的花坛遍布在公园内。
位于札幌市中心,作为市民休息的地方,是人气很高的公园。在公园里不同季节举办不同的活动,有春天的丁香花祭典、夏天的YOSAKOI索兰祭典和庭院酒店、秋天的秋祭、世界闻名的冬天雪祭。雕刻家ISAMU・NOGUCHI的作品「黑色・滑动・祷语」在小孩子间也是很有人气的滑梯,外观精美,作为摄影的地点也很有人气。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません