翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/30 10:22:19
日本語
こんにちは
あなたの指摘どうり
アイテムが届いてないのに、USPSのウェブサイトでは届いている事になっている。
私もチェックしてみた、到着時間も7月30日のPM2時はおかしい
日本でも、まだ30日のAM10時だ。
おそらく郵便配達員が、あなたにアイテムを届ける前に配達済みの入力したかもしれない。
明日までに、郵便局に調査請求をしますよ
おそらく、明後日までにUSPSにも連絡されるので安心して下さい。
問題解決するまでお手伝いします。
英語
Hello.
As you pointed at.
Though the items have not reached yet, the USPS site shows they have.
I also have checked it though, the time of arrival and July the 30th at 2 p.m. are wrong.
It is 30th at 10am in Japan still.
It is possible the postman has input delivered before he delivers your items.
I will claim a search to the post office.
Please do not be worried as it will probably be contacted to USPS by tomorrow.
I will give hand till the problem settles.