翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/29 18:27:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

※イベント対象商品のメンバーズカードの押印は、イベント不参加など如何なる理由があってもおこなっておりません。
※イベント対象商品のメンバーズカード値引きなど各種値引きは適用されません。
※本イベント対象商品の駐車券サービスは行っておりません。予めご了承の上ご来店下さい。

【注意事項】
本イベントへのご参加にあたり下記「注意事項」を必ずお守り頂きますようお願い致します。

※プレゼントの手渡しはお断りさせて頂きます。握手会のご整列の際に設置されるプレゼントBOXをご利用下さい。

中国語(繁体字)

※活動對象商品之會員卡將不會因為不參加活動等理由對您的點數有所影響。
※活動對象商品之會員卡無法只用於各種特價。
※本活動對象商品將無對應停車券服務,敬請見諒。

【注意事項】
參加本活動請務必遵守下記「注意事項」。

※活動現場將會於整隊時設置禮物BOX。請勿徒手將禮物交出。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。