Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/06/29 17:55:09

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

6/20(土) 東京「music」リリースイベント詳細発表! 【追記有】


※イベント当日に対象商品をご購入頂いたお客様にもリリースイベント参加券をお付けする予定ですが、イベント当日及びイベント当日までに上限数に達した場合は配布終了となりますので予めご了承ください。
※当日のCD販売開始時刻は9時からを予定しております。但し混雑状況によりCD販売開始時刻を予告なく変更する場合がございますのでご了承下さい。

韓国語

6/20(토) 도쿄 "music" 발매 이벤트 상세 발표! [추가 글 있음]

※이벤트 당일에 해당 상품을 구매하신 분에게도 발매 이벤트 참가권을 드릴 예정이오나, 이벤트 당일과 수량이 모두 소진되었을 경우 배포가 종료되오니 양해 바랍니다.
※당일 CD 판매 개시 시각은 9시부터로 예정 중입니다. 단, 혼잡한 경우에는 CD 판매 개시 시각을 예고 없이 변경할 수도 있사오니 양해해 주시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。