Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/06/29 17:27:11

kkmak
kkmak 57
日本語

※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせて頂いておりますが、不審者、不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※リリースイベント参加券はミニライブ後の握手会にご参加頂くためのものになります。イベントの観覧を保障するものではございませんのでご了承下さい。

中国語(繁体字)

※在活動會場,希望安全無事的運行,如果發現有可疑人、可疑物品的時請向保安人員通報。
※請在參加握手會時把戒指和手鍊等裝飾品取下來。
※“發布活動參加劵”僅保證顧客能夠參加小型演唱會後的握手會。該劵並不保證顧客能夠觀賞演唱會,敬請諒解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。