翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/06/29 15:28:38

kkmak
kkmak 61
日本語

また、皆さまにお待ちいただいておりますiPhone版『AAAR』につきまして、
継続してアップル社との交渉・調整に時間がかかっており、
今しばらくお待ちいただく必要がございます。

現状、7月中を目処にサービスを再開できる見通しとなっております。

iPhone版『AAAR』の第3弾~第6弾を心待ちにしていただいているファンの皆さまには大変ご不便をおかけ致しますことを重ねてお詫び申し上げます。

皆さまへお届けできるようになりましたら、改めて当ホームページでご連絡させていただきます。

中国語(簡体字)

以及,大家久候多时的iPhone版『AAAR』,
由于与Apple公司调整交涉需要时间,
现阶段还需要一段时间的等候。

现状来说,我们目标七月中可以再次开放服务。

对于衷心等待iPhone版『AAAR』第三弹~第六弹的粉丝们,造成相当大的不便,再次深深的与各位致歉。

一但有新的讯息要告知各位的话,会再在本网站与大家报告。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。