Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/06/24 01:48:55

日本語

また、法人の登録ですが、私は個人事業主でショップを運営しております。
その個人事業主申請書の控えはあるのですが、
その申請書には、Company/ Charity Registration Numberが記入されていません。
この場合、どうすれば良いのかご指示いただけれればと思います。
参考までに、申請書を添付しておりますのでご確認ください。

英語

About the company registration, I manage the shop as an entrepreneur.
I do have a copy of the written application, but in said application, no Company/Charity Registration number is printed.
I would humbly request your advice on what to do in this situation.
For the time being, I attach the application form for verification purposes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 極力丁寧に