翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 57 / 0 Reviews / 2015/06/23 22:06:49
日本語
ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。
1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。
中国語(繁体字)
不止演唱會!附帶1日環影的很合算的這次活動門票特別提前銷售(抽選)を「倖田組」(或者在「playroom」)實施。
不可錯過可以遊玩一天的這個好機會。
和KUMI KODA一起享受UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®吧!
※票價中包含1日環球影城的¥7,200日元(含稅)。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。