翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/11/03 20:54:56

日本語

Aを24時間以内に発送してください。Bは国内配送委託先から私の所へ送ってもらいそれからあなたへ返送しますので24時間以内の発送はできませんが、48時間以内には必ず発送します。お客様を待たせていますのでご協力をお願いします。

英語

Please send me A within next 24 hours.For B, i can not promise within next 24 hours but i will make sure to send it back within next48 hours as domestic freight forwarder needs to forward it to me before dispatch.Please kindly cooperate as my customer is waiting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません