Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/12 09:54:46

ishiotoko
ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
英語

親愛なるアンドレア。
こんにちは。

前日のメールですが、株式会社ホッタの担当者様とのメール履歴が一緒に送信されていました。
これは故意に送った物でしょうか?それともついうっかり送ってしまった物でしょうか?

日本語

Dear Andrea,
Hello.

Regarding your email to me last day, email history with the staff of Hotta Inc. was included.
Did you sent it intentionally or not?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません