Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/11 08:19:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は商品を受け取りました。
商品を確認したところ商品画像と違う商品が届きました。
商品画像では"8x30R"となっていますが、私が受け取った商品は"8x30"となっており"R"が抜けていました。
私は商品の交換を希望します。
もしもあなたが"8x30R"の商品を持っていない場合は返金してください。
お返事をお待ちしております。

英語

I received the item.
As I checked the item, I found that it is different from the one that is shown in the picture of the item.
In the picture of the item, it is listed as "8×30R", but the one I received is "8×30” where "R" is missing.
I would like to exchange it.
If you do not have the "8×30R", would you issue me a refund?
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません