翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/10 14:06:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ご返信ありがとうございます。
(~店)というお店で商品の販売をしております。
富士フィルムの商品を無断で販売してしまい申し訳ございませんでした。
商品についてはすべて削除させていただきました。
もし宜しければその旨をAmazonの方に連絡していただけませんか?
よろしくお願い致します。

富士フィルムとメールでのやり取りをさせていただきました。
富士フィルムの方からはメールで連絡が来ると思います。
その後
もし宜しければアカウントの再開をお願いできませんでしょうか?
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply. I'm selling some items on a shop named ~.I apologize for selling the Fujifilm products without permission.I have already taken them down from my store. Could you contact Amazon about that if possible? I appreciate it if you be so kind to do me this favor.
I also emailed Fujifilm.I think that they will contact you by Email later.After you receive the email, could you reactivate my account?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません