Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/06/09 10:54:37

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

【広報資料】「市バス・京都バス一日乗車券カード」の3箇国語対応について


交通局(営業推進室 863-5060)
 この度,京都市交通局では,本市を訪れる外国人観光客の増加に伴い「市バス・京都バス一日乗車券カード」を御利用される外国人のお客様が急増していることから,より快適・スムーズに市バスをご利用いただくため,「市バス・京都バス一日乗車券カード」の券面表記を,3箇国語(日本語,英語,中国語)対応としますのでお知らせします。

韓国語

[홍보 자료] "시내 버스 · 교토 버스 일일 승차권 카드」3개 국어 대응에 대해


교통국 (영업 추진실 863-5060)
이번에 교토시 교통국에서는 교토시를 방문하는 외국인 관광객이 증가함에 따라, '시내 버스 · 교토 버스 일일 승차권 카드'를 이용하는 외국인 고객이 급증하고 있어, 더욱 편안하고 편리하게 시내 버스를 이용할 수 있도록 '시내 버스 · 교토 버스 일일 승차권 카드'의 권면 표기를 3개 국어 (일본어, 영어, 중국어) 로 기입함을 알려드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません