Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2011/10/28 09:13:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

I will ask DHL to return the shipment and your account has been charged $48.93 for the return. Once the package is back here, it will be logged into your account then you may submit a ship request to have it sent to a US address.

日本語

DHLへ返送してもらうように頼みます。あなたのアカウントは返送用で48.93ドル請求されています。荷物が届きましたらあなたのアカウントにログインされ、アメリカの住所に向けて出荷するよう要請してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカから転送業者を利用して荷物を送ったが、その荷物が税関で止められ、アメリカの別の住所に荷物を転送してもらうという状況です。