Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/08 16:11:40

xiangli1208
xiangli1208 50 飲食、医療、エンタメ、歴史・文化関係の翻訳が得意です。
日本語

【アナログ・リリース!(数量限定)】19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7'アナログ)

【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7'アナログ)


人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!

中国語(簡体字)

【黑胶唱片版发行!(数量限定)】来自19th Single领先发售 「Never ever REMIX」(7'黑胶唱片)

【黑胶唱片版】6月12号(五)来自19th Single领先发售 「Never ever REMIX」(7'黑胶唱片)

人气动漫「妖精的尾巴」新ED!「Never ever」先驱6/24的CD发行,发售黑胶唱片版「Never ever REMIX」!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。