Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/08 15:24:28

日本語

品良く素敵に輝ける大人可愛いプレシャスなプレートネックレス!存在感がありクラシカルでエッジー、オールシーズン楽しんでいただけます。AAA宇野実彩子のバースデーが刻まれています。文字のフォントは世界に1つ”AAA宇野実彩子の直筆”を刻印したプレートネックレスです。さまざまなライフスタイルシーンにマッチ!
夏の素肌に映えるイエローゴールド、清涼感のあるクールでスタイリッシュなシルバー、女性らしさ引き立つローズゴールドの3色展開です。ユニセックスでお楽しみください。

韓国語

품질 좋고 멋지게 빛나는 성인 귀여운 프레셔 플레이트 목걸이! 존재감이 있는 클래식한 엣지, 올 시즌 즐길 수 있습니다. AAA 우노 미사코 생일이 새개져 있습니다. 문자의 글꼴은 세계에 하나 "AAA 우노 미사코 친필"을 각인 한 플레이트 목걸이입니다. 다양한 라이프 스타일 장면에 맞는!
여름 피부에 빛나는 옐로우 골드, 청량감있는 쿨하고 세련된 실버 여성 스러움 돋보이는 로즈 골드의 3 색 전개입니다. 유니섹스로 즐길 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。