翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/06/06 14:02:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

はじめまして。

この新商品が気になっているのですが、

材質を教えていただけますか?


特にサイドの材質が気になります。

レザーでしょうか?ナイロンでしょうか?


商品のページの画像だけだとよくわからないので、
実物の写真を撮って送っていただけると助かります。

大変お忙しいところ申しわけありませんが、
よろしくお願い致します。




とりあえず1着だけストックお願いします!

おそらく、他のと合わせて、
数着購入すると思います

夏にむけてたくさん販売していきたいと思いますので、
是非ごひいきいただけたらと思います!

英語

Hello.
I’m interested in this new item and would like to know what material is used, especially the side material. Is it leather or nylon? As it’s hard to tell from the images on the product page, I would appreciate it if you could send me a photo of the real thing.
Thank you for your time and attention.

I would like to have 1 piece in stock.
Probably I will purchase it along with a few other items.
As I hope to sell many toward this summer, I would appreciate your assistance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません