Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/26 16:26:24

zhizi
zhizi 68
英語

TV-Time: A Chinese Start-Up Aims to Make Watching TV More Social

Watching TV is almost always an anti-social activity – but one Chinese start-up wants to change that, and is building a social network on discussions around popular TV shows. The TV-time SNS – with newly-made apps for iPhone and Android – aims to fuse China’s love of online discussion boards (BBS), with a fully-fledged mobile social network that encourages either fun or expert analysis of what’s on TV.

日本語

TV-Time: 中国のスタートアップ企業がテレビ視聴をよりソーシャルに

大抵の場合、テレビを見るのは非社交的な活動であるが、ある中国のスタートアップ企業がそれを変えようと、人気テレビ番組について意見を交わすことのできるソーシャルネットワークを構築している。TV-time SNSは、最近iPhoneやアンドロイド向けに新たに開発したアプリとともに、ファンもしくはテレビガイドの専門アナリストを刺激する本格的なモバイルソーシャルネットワークを用いて、中国で人気のオンライン掲示板(BBS)好きを結びつけることを目指している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/17/tvtime-app/