翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2015/06/01 23:22:26
英語
I'm leaving the country for vacation and want to bring the watch...is it possible for you to send it faster so I can bring it? How much if it's possible...thanks
日本語
休暇で国外に出る予定ですが、チュモンした時計を持っていきたいと思っています。ですので、もし可能であるのなら、早く郵送をお願いできないでしょうか。可能でしたら、いくらですか?よろしくお願いいたします。
レビュー ( 2 )
nearlynative
68
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/06/03 07:25:23
元の翻訳
休暇で国外に出る予定ですが、チュモンした時計を持っていきたいと思っています。ですので、もし可能であるのなら、早く郵送をお願いできないでしょうか。可能でしたら、いくらですか?よろしくお願いいたします。
修正後
休暇で国外に出る予定ですが、注文した時計を持っていきたいと思っています。ですので、もし可能であるのなら、早く郵送をお願いできないでしょうか。可能でしたら、いくらかかりますか?よろしくお願いいたします。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。